全国客服电话
400-100-1567
English
其他官网入口
礼盒
PRODUCT
产品中心
地方特色 / 焖系列 / 酱卤系列 / 礼盒 /
当前位置:首页 > 产品中心 > 熟食产品 > 礼盒
【亚愽彩票官网登陆】他是你没听说过的阿森纳传奇,与海布里球场一起死去
名称:【亚愽彩票官网登陆】他是你没听说过的阿森纳传奇,与海布里球场一起死去
详细介绍

You can walk in every corridor no matter it is day or night. You can go to the locker room to take a bath (except on game day), know the secrets of every corner of the stands, and hold the key to the stadium gate. Your daily job is to open the door in the morning, and then lock the door after everyone has left.

无论白天还是黑亚愽彩票官网登陆夜,您都可以在每个走廊中行走。您可以去更衣室洗个澡(比赛日除外),了解看台各个角落的秘密,并按住体育场大门的钥匙。您的日常工作是早上打开门,然后在所有人离开后将门锁上。

Patty Galligan lives in Highbury Stadium. In the 1978-79 season, Patty became a member of the Highbury Stadium management team and has never left since. It is difficult to accurately describe Patty’s work in words, but he always warmly welcomes everyone who walks into the court, cleans the locker room, and does all kinds of trivial tasks, such as resetting the cross turn with a long wooden stick. Gates, or climb the roof before each game day, and plant 16 flags.

Patty Galligan住在海布里球场。在1978-79赛季,帕蒂成为海布里球场管理团队的成员,此后再也没有离开过。用言语准确地描述Patty的工作很困难,但是他总是热烈欢迎每个走进法庭,打扫更衣室并执行各种琐碎任务的人,例如用长木棍重置十字路口。在每个比赛日之前登门或爬上屋顶,并种植16面旗帜。

At night, Patty will walk around the stadium to the apartment above the entrance to the west stand. Patty lives in that apartment and he can see the "Clock End" from the kitchen window. Arsenal players like Patty, Henry once described him as "part of the stadium."

到了晚上,帕蒂(Patty)会在体育场周围走到西站入口上方的公寓。 Patty住在那间公寓里,他可以从厨房的窗户看到“时钟结束”。像帕蒂这样的阿森纳球员,亨利曾经将他描述为“体育场的一部分”。

In the Arsenal club, all players, coaches and staff know Patty, and Patty also knows everyone. In those days, Arsenal was like a big family. Former Arsenal assistant coach and Patty’s friend Pat Rice once said: “We take pictures of each other. If someone is in trouble, you will help them as much as possible. You know if you are in trouble, others will also Help you. We are all dependent on each other. Patty is incredible. He is willing to do anything for the people in the club."

在阿森纳俱乐部,所有球员,教练和职员都认识帕蒂,帕蒂也认识所有人。那时,阿森纳就像一个大家庭。前阿森纳助理教练和帕蒂的朋友帕特·赖斯曾经说过:“我们互相拍照。如果有人遇到麻烦,您将尽可能地帮助他们。您知道如果遇到麻烦,其他人也会为您提供帮助。我们彼此依赖。帕蒂太不可思议了。他愿意为俱乐部里的人们做任何事情。”

Former Arsenal coach George Graham recalled that whenever he stayed on the court when it was late, Patty would be happy. "Patti is always the last person to lock the door. I will take him to the office upstairs and open the whiskey to chat with him. He is really kind. Finally I thought:'It's time to go home.' Only then did I realize Par Di is already at home."

阿森纳前教练乔治·格雷厄姆(George Graham)回忆说,每当他在球场上呆到很晚时,帕蒂都会很高兴。 “帕蒂永远是锁门的最后一个人。我将带他去楼上的办公室,打开威士忌与他聊天。他真的很友善。最后我想:是时候回家了。”直到那时我才意识到帕迪已经在家里了。”

It is no exaggeration to say that Patty knows every inch of turf on Highbury Stadium. He likes to climb on the roof most because he has a wide view from a high place, and he can overlook the beauty of London from a distance. On sunny days, he likes to take off his shirt and lie on the roof to sleep and enjoy the sun quietly.

毫不夸张地说,帕蒂知道海布里球场的每一英寸草皮。他最喜欢爬屋顶,因为他可以从高处眺望广阔的风景,并且可以远眺伦敦的美景。在阳光明媚的日子里,他喜欢脱下衬衫,躺在屋顶上睡觉,静静地享受阳光。

Those roofs are dangerous. Arsenal club photographer Stewart McFallen sometimes climbs up to install overhead cameras. He is always cautious, but Patty seems to jump around without hesitation.

那些屋顶很危险。阿森纳俱乐部摄影师Stewart McFallen有时会爬上来安装高架摄像机。他总是很谨慎,但是Patty似乎毫不犹豫地跳来跳去。

"The east stand and the west stand are like death traps." McFarran recalled. "If you want to get to the top of the west stand, you have to step on the seat and climb the stairs, go through a window, and then climb to the other side. On the other ladder. The front of the roof is a wooden board, which is really slippery. Patty wants to plant a flag in the east stand. He has two sets of flags, and he must climb to the top to replace them before every game. I remember a breeze It's too big and blew him off the ladder suddenly..."

“东边的立场和西边的立场就像是死亡陷阱。”麦克法兰回忆。 “如果要到达西看台的顶部,则必须踩到座椅并爬楼梯,穿过窗户,然后再爬到另一侧。在另一梯子上。屋顶的前面是Patty想要在东边的架子上插一面旗帜,他有两套旗帜,每次比赛前他都必须爬到顶部替换它们。我记得微风太大而且吹过他突然跳下梯子……”

One day in December 1991, I ran into Patty at Highbury Stadium. As a rookie reporter, my job was to report on a match between Arsenal and Norwich, but due to the impact of the fog, that match was cancelled 90 minutes before the start of the sentry.

1991年12月的一天,我在海布里球场碰到了帕蒂。作为新秀记者,我的工作是报道阿森纳和诺里奇之间的比赛,但由于大雾的影响,比赛在哨兵开始前90分钟被取消。

What should i do? I walked towards the main gate of the stadium in confusion and found Patty sitting not far from the gate.

我该怎么办?我困惑地走向体育场的大门,发现帕蒂坐在离大门不远的地方。

"What are you doing here?" he asked.

“你在这里做什么?”他问。

At first Patty thought I was a fool who didn't know that the game was postponed. He thought it was very interesting, but when he heard that I was here to report the game, he responded with a classic Patty style. "Have you seen it in Marble Halls?"

最初,Patty认为我是一个傻瓜,他不知道游戏被推迟了。他认为这很有趣,但是当他听说我在这里报告比赛时,他以经典的帕蒂风格做出了回应。 “你在大理石大厅看过吗?”

I do not have.

我没有。

"Then you better come with me."

“那你最好和我一起去。”

Although I haven't seen Arsenal's game against Norwich, it's a worthwhile trip.

尽管我还没有看过阿森纳对阵诺里奇的比赛,但这是一次值得的旅行。

In the following years, McFarran took over Patty's apartment.

在接下来的几年中,麦克法兰(McFarran)接管了帕蒂(Patty)的公寓。

"It was a large one-bedroom apartment with a living room and a kitchen, but it needed repairs at the time." McFallen told me, "I remember planning to take a bath in the apartment once, but when I turned on the water, I found that There is no cold water, only hot hot water. This is probably why Patty often takes a shower in the dressing room in the morning. He only sleeps in the apartment and has not used any facilities there."

“那是一间带客厅和厨房的大型一卧室公寓,但当时需要维修。”麦克法兰告诉我:“我记得曾经打算在公寓里洗个澡,但是当我打开水的时候,我发现那里没有冷水,只有热水。这可能就是帕蒂经常在浴室洗个澡的原因。早上更衣室。他只睡在公寓里,没有使用那里的任何设施。”

If there is a club staff working overtime at Highbury Stadium, the sound of water from the shower in the locker room of the first team can also be heard. Everyone knows that Patty likes to jump into an old free-standing tin bathtub and watch the blisters pop up from the side of the bathtub... "For an employee, living on the court is definitely a unique experience, changing room Just like his manor."

如果在海布里球场有俱乐部工作人员加班,那么一队更衣室的淋浴间也会传出水声。每个人都知道Patty喜欢跳进一个旧的独立式锡浴缸,看着水泡从浴缸的侧面冒出来……“对于一个员工来说,住在球场上绝对是一种独特的体验,就像他一样庄园。”

"Patti will clean the locker room on match day, make sure everything is ready, and help organize sports equipment. He is probably the only non-coaching member who is always in the locker room." McFallan said, "When The players return to the dressing room after the game and he will walk around them. He and George Graham are very close, and Arsene (Winger) also likes him because he is like in Arsenal history a part of."

“帕蒂将在比赛当天打扫更衣室,确保一切准备就绪,并帮助组织体育器材。他可能是唯一一直在更衣室里的非教练员。”麦克法兰说:“当比赛结束后球员回到更衣室,他将在他们周围走动。他和乔治·格雷厄姆非常接近,而阿森(温格)也喜欢他,因为他就像阿森纳历史上的一部分。”

After living in Highbury for so many years, which Arsenal player Patty likes best? Patty himself once wrote in an article: "The hero in my heart is Tony whether on or off the court. There is only one Tony Adams in the world. I have known Tony for a long time, and talking to him is like talking to my son. "

在海布里(Highbury)居住了这么多年之后,哪个阿森纳球员帕蒂最喜欢?帕蒂本人曾在一篇文章中写道:“无论在场上还是场下,我心中的英雄都是托尼。世界上只有一个托尼·亚当斯。我认识托尼已有很长时间了,和他说话就像在和他说话一样。我的儿子。 ”

According to Pat Rice, in the 1970s, Patty took over the job after the previous stadium manager suddenly left. "No matter what you ask Patty to do, he will do it, no problem! We told Patty once that the court is not flat enough and needs some top soil. Did you know? When we sit on the coaching bench again, even The other side of the court can't be seen. He carried a lot of soil to the center of the court, and it was piled like a hill!"

根据帕特·赖斯(Pat Rice)的说法,在1970年代,前球场经理突然离开后,帕蒂接任了这份工作。 “无论您要求Patty做什么,他都会做到,没问题!我们曾经告诉Patty,球场不够平坦,需要一些土壤。你知道吗?当我们再次坐在教练席上时,甚至球场的另一面看不见。他把很多泥土带到球场的中央,堆积如山!”

Although Patty has a straightforward character and occasionally loses his temper, he can always bring laughter to people around him.

尽管Patty性格坦率,偶尔会发脾气,但他总能给周围的人带来欢笑。

"I think Patty is particularly interesting." Les said, "We sometimes organize employee games in the indoor stadium above the clock stand. If you want to describe his playing style, I can only describe him as a'trying home'. If He confronted you 10 times, so 9 times he would go forward to grab or tackle and slam you against the wall! He didn't bother anyone, even if the opposite was Graham."

“我认为帕蒂特别有趣。”莱斯说:“有时我们会在时钟座上方的室内体育场组织员工比赛。如果您想描述他的打法,我只能形容他是一个'尝试家'。如果他面对您10次,那么他9次会抓紧你或猛击你,撞在墙上!他没有打扰任何人,即使对面就是格雷厄姆。”

"If it snows, I will ask all the apprentices to shovel the snow off the terrace. Patty will also bring his cart (like a dump truck) to help. Young players love him. ."

“如果下雪,我会请所有学徒从露台上铲雪。帕蒂还将带上他的手推车(像是自卸车)来帮助。年轻球员喜欢他。”

At Arsenal, Andy Exley is responsible for editing the match day program. Exley still remembers that Patty once showed up in the office with a plate of toast and jam and let a female colleague eat it. "Patti found that she was drunk and hadn't fully woken up yet, so she tried to help her get back to a normal working condition. At the time I thought,'Who is this guy?'"

在阿森纳,安迪·埃克斯利(Andy Exley)负责编辑比赛日程序。 Exley仍然记得,Patty曾经出现在办公室时拿着一盘烤面包和果酱,让一位女同事吃。 “帕蒂发现自己喝醉了,还没有完全醒来,所以她试图帮助她恢复正常的工作状态。当时我想,'这个人是谁?'”

"After the season, if Patty likes you, he will give you a jersey that the players wear during training. He put those jerseys in a big bag in the room next to Pat Rice's office. I always Collected the tops worn by Tony Adams in 2002, the red training jerseys of Igor Stepanovs, and gave his father a training suit of Henry."

“本赛季结束后,如果Patty喜欢您,他会给您一件球员在训练中穿的球衣。他将这些球衣放在Pat Rice办公室旁边房间的一个大袋子里。我一直收集Tony Adams穿着的上衣。 2002年,伊戈尔·斯捷潘诺夫斯(Igor Stepanovs)穿了红色训练服,并给父亲穿了亨利(Henry)的训练服。”

Like most people, Exley was quickly fascinated by Patty's unique charm. "He is like a mascot for the team. If he doesn't come to the court on the match day, all the players will ask why." Exley said, "If you come to Highbury, he can talk to you non-stop. If you are interested, he will show you around the stadium...you can pay attention to the expression on his face. When people watch everything on the stadium with their eyes wide open, he is always very proud."

像大多数人一样,埃克斯利(Exley)对帕蒂(Patty)的独特魅力很快着迷。 “他就像球队的吉祥物。如果他在比赛当日不上场,所有球员都会亚愽彩票官网登陆问为什么。”埃克斯利说:“如果您来海布里,他可以不停地与您交谈。如果您有兴趣,他会带您参观体育场……您可以留意他脸上的表情。当人们观看一切时,体育场睁开眼睛,他总是很自豪。”

Patty died with Highbury.

帕蒂(Patty)与海布里(Highbury)逝世。

In the summer of 2006, Arsenal played their last game at Highbury, and then moved their home court to the Emirates Stadium. Patty died of a heart attack while on vacation in Greece.

在2006年夏天,阿森纳在海布里(Highbury)进行了最后一场比赛,然后将他们的主场球场转移到了酋长球场(Emirates Stadium)。 Patty在希腊度假时死于心脏病。

When the news of Patty's death came, Arsenal was undergoing pre-season training and McFallen was also with the team. "At the time we were preparing for the new season in Austria, Wenger announced the news in front of all the players. It was a difficult time." McFallen recalled, "We were silent for a minute."

当帕蒂(Patty)逝世的消息传来时,阿森纳(Arsenal)正在接受季前训练,麦克法兰(McFallen)也在队中。 “在我们为奥地利的新赛季做准备的时候,温格在所有球员面前宣布了这一消息。那是一段艰难的时期。”麦克法兰回忆说:“我们沉默了一分钟。”

Wenger really likes Patty. He once said: "In my opinion, Patty brings happiness and vitality to those around him. He spreads happiness around the stadium."

温格真的很喜欢帕蒂。他曾经说过:“在我看来,帕蒂给周围的人带来了幸福和活力。他在球场周围散布着幸福。”

At the Emirates Stadium, there is a staff kitchen behind the first-team locker room, where club staff can make tea or eat snacks-it is called "Patti's Kitchen". "That kitchen makes us feel like he is still on the court." McFallan said, "This is what we should do for him."

在阿联酋体育馆,一线更衣室后面有一个员工厨房,俱乐部员工可以在这里煮茶或吃小吃,这就是“帕蒂厨房”。 “那个厨房让我们觉得他还在场上。”麦克法兰说:“这就是我们应该为他做的事情。”

上一条:亚愽彩票官网登陆_总决赛史上半场第二大分差!72年前神迹能否重现 下一条:亚愽彩票官网登陆:三生解说:富贵险中求扛毒100秒,得到信号枪三级套
全国客服电话:400-100-1567

关注我们有惊喜
Baidu
sogou
  360  |  百度  |  搜狗  |  神马